Шотландски срещу ирландски

Има редица разлики между шотландските и ирландските. Има различия в самите хора, в тяхната литература, в тяхното наследство, в храната и културата им, за да назовем само няколко неща.

И двете страни са оставили цветни следи на страниците на световната история и са квалифицирани да бъдат наричани „велики“ нации. За съжаление Шотландия и Ирландия никога не са достигнали статута на други големи нации като Англия и Германия и са склонни да бъдат по-малко известни.

И така, какви са някои от основните разлики между ирландските и шотландските, които трябва да научите? Със сигурност вече сте запознати с тяхната география и несъмнено знаете нещо от тяхната история и техните хора. Има още едно нещо, което трябва да научите за шотландските и ирландските. Чухте как говорят: техния акцент и интонация. Техният „английски“ може да звучи неразгадаемо. Този „английски“ обаче, само че знаете, е техният собствен език. Той е един от най-забележителните езици в целия свят. Той изобразява както дълбоката култура на страната, така и богатата история. Древно е, но все още живее. И на какъв език се питаш? Шотландски галски и ирландски.

Gaelic е прилагателно, което означава „отнасящ се към Gaels“. Включва културата и езика му. Ако се използва като съществително име, гелският би се отнасял до група езици, които говорят гелите. Между другото, Gaels са говорители на келтски езици Goidelic. Въпреки че Goidelic реч е с произход от Ирландия, тя се разпространи в Шотландия отдавна.

Като начало шотландската галска все още се говори активно в най-северните райони на Шотландия. Някои казват, че този език за първи път се е говорил в Аргил и е бил установен преди Римската империя. Но повечето хора не знаят точния период, когато шотландците за първи път започнаха да го говорят. Това, което е сигурно обаче е, че шотландската галска се е разпространила в Шотландия, когато древната провинция Олстър е била свързана със Западна Шотландия през IV век. Той дори стана популярен на езика на шотландската църква. Към V век доказателствата за името на местното население показват, че на галски език се говори на галски език. Именно през 15 век гелският е бил известен на английски като шотландски. Но след това започва да се очертава граничната линия на планината и низината и гаелският бавно губи статута си на национален език на Шотландия.

Ирландската галска страна, от друга страна, се среща широко в западната част на Ирландия в наши дни. Всъщност в Ирландия можете да видите множество табели и пътеводители, които са написани на два езика: английски и гэлски. Това им било научено от свирепите и завладяващи племена, известни като келтите. Въпреки това, някъде по време на 8-и век от н.е., Ирландия става цел на викингите. Когато викингите успешно завладяват Ирландия, е въведен нов набор от език и обучение. Това означава значителната разлика в граматическите и фонетичните аспекти както на шотландския, така и на ирландския език.

Коренът на ирландската галска е същият с шотландския “. Ирландски или Ерсе, отнасящи се до народа, някога се е наричал гелски и е бил класифициран от английските завоеватели като най-нисък клас хора. Тези хора говорели галски дори когато англосаксонците очаквали, че езикът им бавно ще умре. На и на езика се разви и той почти умря, но няколко ирландски момчета и мома го поддържаха жив въпреки шансовете. Сега около 60 000 души в Ирландия могат да говорят свободно галски.

РЕЗЮМЕ:

1. И двете шотландски гэлски и ирландски гелски са с един и същи корен: келтите.

2. Шотландски гелски език се говори широко в северната част на Шотландия, докато ирландски гелски се говори широко в западната част на ирландския регион.

Препратки